Stránka:Mark Twain - Dobrodružství Toma Sawyera.pdf/89

Tato stránka byla zkontrolována

»To nejde. Nemohu padnout. V knize to je jinak. Kniha praví: ‚Pak ranou do zad proklál ubohého Guida z Guisbornu.‘ Musíš se obrátiti, abych tě mohl do zad bodnout.«

Takové autoritě nebylo ovšem lze klásti odpor. Pepík se tedy obrátil, dostal ránu a padl.

»Teď zase,« pravil Pepík, »zabiju já tebe. Je to moc hezké.«

»To nejde. V knize je to jinak.«

»To je hloupé. Ano, hloupé.«

»Poslechni, Pepíku, můžeš ty dělati Friara Tucka, nebo Mucha, syna Millerova, který mně obuškem nohu přerazí; nebo já budu Šerifem z Nothinghamu, a ty budeš na chvilku Robertem Hoodem, který mne zabije.«

To se hochům líbilo i podnikli tato dobrodružství. Pak představoval Tom zase Roberta Hooda, jenž vinou jeptišky vykrvácí, ježto jeho rána byla zanedbána. A posléze Pepík představuje celý zástup naříkajících psanců, opatrně ho odvlekl, vložil mu luk do umdlených rukou a Tom pravil: »Kam padne tento šíp, tam pochovejte nešťastného Roberta Hooda pod loubím zeleného stromu.« I vystřelil šíp, klesl a byl by umřel; dotkl se však kopřivy a vyskočil: nikdo by byl neřekl, že to je mrtvola.

Hoši se oblékli, ukryli zase své zbraně a šli domů, litujíce v duchu, že již nejsou vyhnanci;