České besedy/Vražednice: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
n.
 
+poznámka pod čarou („poznamenání“) ze strany 175, oprava autorství dle této poznámky
Řádek 1:
{{Textinfo
|TITULEK=Vražednice<ref>''Peklu propadlá'' a ''Vražednice''. Tyto dvě ballady nalezají se ve sbírkách Polských národních písní od Vojčického (I. 91, 93, 99, 101; II. 293, 301.) a Žeh. Pauliho (76, 89.) po zlomkách a u více variantech, kteréž mezi sebou porovnav, a co za vhodnější se mi zdálo podržev, tuto v překladu podávám. <p style="text-align: right">''K.&nbsp;J.&nbsp;Erben.''</p></ref>
|TITULEK=Vražednice
|PODTITULEK=Polská národní ballada
|AUTOR=lidová
|PŘELOŽIL=[[Autor:Karel Jaromír Erben|Karel Jaromír Erben]]
|POPISEK=
|VYDÁNO=
|LICENCE=PD-old-70traditional
|LICENCE-PŘEKLAD=PD-old-70
|ZDROJ=''[[České besedy]].'' Uspořádal J. K. Tyl. Praha : J. H. Pospíšil, 1842. s.&nbsp;143–146 a 175. [http://kramerius.nkp.cz/kramerius/handle/ABA001/967286 Dostupné online.]
|JINÉ=Přepsáno z bratrského pravopisu.
|WIKIPEDIA=
Řádek 84 ⟶ 86:
Ztopila se sestra, dcera až do dna.
</poem>
{{Poznámky pod čarou}}
 
[[Kategorie:Karel Jaromír Erben]]