O poesii Jana Nerudy: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m jiný parametr
m oprava poznámky pod čarou dle errat na str. 481
Řádek 188:
„V obsahu knihy mé najde čtenář také oddíl „Lístky hřbitovního kvítí“ nadepsaný. Mnohostranně kaceřované „Hřbitovní kvítí“ mělo před desíti lety zvláštní úkol svůj, jemuž tenkrát alespoň z části také dostálo. Do rámce nynější sbírky by se zajisté nehodilo a čtenář najde zde tedy jen úryvky z něho, místy doplněné, místy zjinačené.“
 
Přes toto ohražení mistrovo otiskujeme v tomto vydání „Hřbitovní kvítí“ v rozsahu plném. Stojíme dojati před Nerudovou autokritikou, před přísností, s jakou vybíral a seřaďoval čísla jednotlivá do nové sbírky a jak je novými čísly své lyriky doplňoval.<ref>Celkem z 59&nbsp;čísel původního „Hřbitovního kvítí“ pojato jest do „Knih veršů“ pod záhlaví „Lístky hřbitovního kvítí“ pouze čísel 2526, jeden kus vzat je do veršů časových a příležitých, dvačtyři do knihy veršů výpravných. TřicetDvacet aosm jeden kuskusů Neruda z původního vydání „Hřbitovního kvítí“ vyloučil.</ref>
 
Jen úctou musí nás naplniti vzhledem k době přísné stanovisko básníkovo. Že ho nesdílíme, je snad prohřeškem proti jeho vůli a intenci, ale tohoto prohřešku se dopouštíme rádi v myšlence, že obecenstvo, které nemá přístupu k prvnímu, dnes úplně rozebranému vydání „Hřbitovního kvítí“, uvítá s povděkem nové jeho a plné otištění. Přirozeně, aby se básně neopakovaly, jsou jinde pominuty; chronologický pořad převládal v našem spořádání.