Dekameron/Den třetí/Povídka devátá: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
n.
 
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m Redakční poznámky šablonou
Řádek 122:
„Je to urozený cizinec, jehož jmeno jest hrabě Bertram, je velmi roztomilý a spůsobný a velmi oblíben v tomto městě a jest nade všecko pomyšlení zamilován do jedné z našich sousedek, jež je urozená, ale chudá. V pravdě jest to dívka nanejvýš počestná, ale pro chudobu dosud se nemohla provdat, avšak žije s matkou, nanejvýš rozšafnou a řádnou ženou, a snad, kdyby nebylo této její matky, snad by již byla povolila tomuto hraběti.“
 
Hraběnka slyšíc tato slova, zapamatovala si je dobře a bedlivě vše prozkoumavši, a všechny podrobnosti zrale uváživši, rozhodla se. Seznavši obydlí a jmeno paní a její dcery, kterou hrabě miloval, odebrala se jednoho dne k ní potají v rouše poutnice. Shledavši pak, že paní i její dcera žijí dosti nuzně, pozdravila je a pravila paní, že by s ní ráda promluvila. Urozená paní povstala a pravila, že jest ochotna, vyslechnout ji, a když vešla s ní do své komory samotna a usedla s ní, začala<ref{{Redakční group="red">poznámka|Opravujeme pravděpodobně tiskovou chybu: ''pra-čala'' (rozděleno na konci řádku) podle kontextu a s využitím italského originálu i anglického překladu na ''začala''.</ref>}} hraběnka:
 
„Paní, zdá se mi, že jste pastorkou Štěstěny, jako já, ale chcete-li, snad byste mohla zjednati útěchy sobě i mně.“