Wikizdroje:U pramene: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Čočkin (diskuse | příspěvky)
Používat iw jen mezi sbírkami nebo i mezi jednotlivými básněmi?
Řádek 152:
:::Díky za příspěvek. Jako zdroj vyplňujeme publikaci, webovou adresu nebo cokoli, odkud byl dokument do Wikizdrojů převeden; myslím si, že takto detailně popsané umístění ve veřejně přístupném archivu je jako zdroj v pořádku. Jako licenci dejte běžnou ''PD-old-70'', a když to budete editovat, opravte prosím v infoboxu položku autor na <code><nowiki>[[Autor:Ludvík Jagellonský|Ludvík Jagellonský]]</nowiki></code> (autoři jsou ve zvláštním jmenném prostoru a u nového autora se tak nebude muset zakládat přesměrování mezi jmennými prostory) a můžete stránku přidat do (zatím nezaložené) [[:Kategorie:Ludvík Jagellonský]]. V názvu navrhuji změnit ''židů'' na ''Židů'' (velké Ž – konzistentně s textem dokumentu), ale nevím, jestli jako čerstvý uživatel už můžete přesouvat stránky--[[Uživatel:Milda|Milda]] 27. 4. 2010, 14:13 (UTC)
::::Stránky přesunovat nemohu, jinak připomínky zpracuji. Děkuji za pomoc. --[[Uživatel:Silesianus|Silesianus]] 27. 4. 2010, 14:30 (UTC)
 
== Používat iw jen mezi sbírkami nebo i mezi jednotlivými básněmi? ==
Můj návrh na en.wikisource na rozdělení anglických překladů Omara Chajjáma z jedné stránky na 500 podstránek kvůli iw (podobně jako je tomu u zdejších 770 překladů od Štýbra) se nesetkal s dostatečným pochopením a proto vás prosím o podporu, pokud s mým postupem souhlasíte.
 
"Why provide a means of linking 1000s of discrete units of text when it is unlikely to be used? Why labour to serve a function that is provided by the user opening two windows with the whole text? Is there evidence of demand for these options?" by Cignis insignis
 
Prosím zapojte se do diskuse zde:
[http://en.wikisource.org/wiki/Talk:The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam Diskuse o čtyřverších Omara Chajjáma (en)] (a/nebo na mé tamní uživatelské stránce) --[[Uživatel:Čočkin|Čočkin]] 3. 5. 2010, 18:42 (UTC)