Moderní básníci angličtí: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Noc po presunu
m link fix, formát
Řádek 17:
}}
=== Slovo úvodní ===
''Měl jsem původně úmysl podati stručný výbor celé anglické i americké poesie v jediném svazku, ale již v začátcích viděl jsem, že by takto vznikl jen obraz velice kusý a pln mezer. Jeť poesie anglická bez odporu největší rozsahem i jakostí ze všech evropejských.''
<div style="margin-left: 2.5em">
''Měl jsem původně úmysl podati stručný výbor celé anglické i americké poesie v jediném svazku, ale již v začátcích viděl jsem, že by takto vznikl jen obraz velice kusý a pln mezer. Jeť poesie anglická bez odporu největší rozsahem i jakostí ze všech evropejských.''
 
''Nezbylo, než látku rozděliti na skupiny. První z těchto, obsahující dobu od r. 1700—1800 od Thomsona až k Tennysonovi, dnes podávám veřejnosti. Obsahuje 50 autorů, mezi nimiž i ukázky z obou vrcholů poesie anglické Byrona a Shelleye — celkem 176 básní.''
 
''Budou-li následovati za touto docela samostatnou knihou skupiny básníků dalších, nemohu dnes určitě říci. Doba nepřeje těmto pracím, které patří k nejnevděčnějším z celého písemnictví. A já se přiznám, že kdybych nebyl potřeboval většiny zde tištěných kusů jako dokladů pro své výklady universitní, že bych po smutných zkušenostech starších sotva byl se podjal na novo práce lolikráttolikrát již nedoceněné. Ale co platno, třeba již doorati trpělivě brázdu započatou.''
 
''V Praze, dne 14. dubna 1898.''
<p style="margintext-leftalign: 2.5emright">''J. V.''</p>
</div>
 
=== Obsah: ===
Řádek 206 ⟶ 204:
#* [[Karneval]]
#* [[Tma]]
#* [[Prometheus (Byron)|Prometheus]]
#* [[V den, když jsem dovršil 36tý rok života svého]]
# [[Charles Wolfe]] (1791–1823)
#* [[Pohřeb sira Johna Moorea]]
# [[Percy Bysshe Shelley]] (1791–1822)
#* [[Západ slunce (Shelley)|Západ slunce]]
#* [[Hymna na duševní krásu]]
#* [[Otázka]]
#* [[Mrak (Shelley)|Mrak]]
#* [[Sloky psané v chvíli stísněnosti blízko Neapole]]
#* [[Óda větru západnímu]]