Havran (překlad Mužík): Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
oprava zápisu autora; unifikace hodnoty parametru licence; - manuální kategorizace dle autora |
m Parametr periodikum; kosmetické úpravy |
||
Řádek 1:
{{Textinfo
| TITULEK = Havran
| PODTITULEK =
| AUTOR = [[Autor:Edgar Allan Poe|Edgar Allan Poe]]
| POPISEK =
| PŘELOŽIL = [[Autor:Augustin Eugen Mužík|Augustin Eugen Mužík]]
| ORIGINAL = The Raven
| VYDÁNO = Květy 1885
| periodikum = Květy
| ISBN =
|LICENCE=PD old 70▼
| LICENCE
▲ | LICENCE-PŘEKLAD = PD old 70
|
| POPISEK-IMAGE =
| ZDROJ = POE, Edgar Allan: ''Havran. Šestnáct českých překladů.'' Praha: Odeon 1990. s. 95–100.
| JINÉ =
| WIKIPEDIA = Havran (Edgar Allan Poe) | WIKIPEDIA-DALŠÍ =
}}
<poem>
V půlnoc jednu pustou, tmavou,
Řádek 235:
Darmo — darmo — nadarmo!
</poem>
{{Interwiki-info|fr1|(Baudelaire)}}▼
{{Interwiki-info|fr2|(Mallarmé)}}▼
{{Interwiki-info|pt1|(Machado de Assis)}}▼
{{Interwiki-info|pt2|(Fernando Pessoa)}}▼
[[Kategorie:Poezie]]
[[bg:Гарванът]]
[[de:Der Rabe (Übersetzung Eben)]]
[[en:The Raven (Poe)]]
[[es:El cuervo]]
[[fi:Korppi]]
[[fr:Le Corbeau (traduit par Stéphane Mallarmé)]]
[[he:העורב]]
[[hu:A holló (Kántás Balázs fordítása)]]
[[it:Il corvo]]
[[la:Corvus]]
[[pl:Kruk]]
[[pt:O Corvo - Tradução de Fernando Pessoa]]
[[ro:Corbul]]
Řádek 263 ⟶ 258:
[[sr:Гавран]]
[[sv:Korpen]]
▲{{Interwiki-info|fr1|(Baudelaire)}}
▲{{Interwiki-info|fr2|(Mallarmé)}}
▲{{Interwiki-info|pt1|(Machado de Assis)}}
▲{{Interwiki-info|pt2|(Fernando Pessoa)}}
|