Moderní básníci francouzští/Skleník: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Maeterlinck
Ankry (diskuse | příspěvky)
from mul:wikisource
 
Řádek 10:
| PŘELOŽIL = [[Autor:Jaroslav Vrchlický|Jaroslav Vrchlický]]
| ZDROJ = ''[[Moderní básníci francouzští]]''. Praha: Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 296.
| LICENCE = PD old 70
| ONLINE = {{Kramerius|nkp|907e29d0-9e4d-11dc-ae81-000d606f5dc6}}
}}
<poem>
{{1923|Moderní básníci francouzští/Skleník|2020}}
Ó skleníku v středu lesa!
Ó brány provždy zavřené,
a všecko co sní vaší pod klenbou
a pod mou duší vám tak podobno!
 
Myšlénky princezny, která má hlad
i nuda námořníka na poušti
a hudba plechových nástrojů pod okny nezhojitelných.
 
Jděte do koutů nejteplejších!
Toť jak by žena omdlela v den žní;
jsou postilloni v dvoře špitálním
a v dálce jede lovec vznětů, strážce nemocnic.
 
Jen zkoumejte to v svitu měsíce!
(Óh na svém místě není tady nic!)
Toť jakby šílená stála před soudci,
Loď válečná s plnými plachtami jela průplavem,
jak ptáci na nočních liliích,
v poledne umíráček,
(tam dole pod zvony!)
jak stopa nemocných na louce,
a vůně etheru v slunečním dnu.
 
Můj Bože, můj Bože! kdy mít budem déšť
a sníh a vítr ve skleníku!
</poem>