Don Quijote de la Mancha/Díl první/Kapitola čtyřicátá šestá: Porovnání verzí

m
{{Cizojazyčně}}; kosmetické úpravy
(n.)
 
m ({{Cizojazyčně}}; kosmetické úpravy)
{{NavigacePaP
| TITUL = Don Quijote de la Mancha — díl první
| AUTOR = Miguel de Cervantes
| ČÁST = Kapitola čtyřicátá šestá
| PŘEDCHOZÍ = Kapitola čtyřicátá pátá
| DALŠÍ = Kapitola čtyřicátá sedmá
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Kapitola čtyřicátá šestá
| PODTITULEK = O znamenitém dobrodružství s pochopy a náramné zuřivosti našeho milého rytíře D. Quijota.
| AUTOR = [[Autor:Miguel de Cervantes|Miguel de Cervantes]]
| ORIGINAL =
| POPISEK =
| VYDÁNO =
| LICENCE = PD-old-70
| ZDROJ = CERVANTES, Miguel de. ''Don Quijote de la Mancha.'' Díl první. Praha : I. L. Kober, 1866. s. 339–345. [http://kramerius.nkp.cz/kramerius/handle/ABA001/11838658 Dostupné online.]
| PŘELOŽIL = [[Autor:Josef Bojislav Pichl|Josef Bojislav Pichl]]
| LICENCE-PŘEKLAD = PD-old-70
| JINÉ =
| WIKIPEDIA = Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha
}}
{{Forma|proza}}
Svrchovaný všemohoucí Bůh je svědek, zvolal D. Quijote, Vaše Výsost výborně uhodla; nějaký zlý přelud musel tomu chuďasovi na oči vstoupit a okázat mu, co bez kouzel nikdy uviděti nemohl; neb já znám poctivost a nevinnost ubohého troupa toho a vím velmi dobře, že není s to, proti někomu křivé svědectví vydati.
 
Tak to jest, pravil D.&nbsp;Fernando, a tedy musíte mu také Mst. pane D.&nbsp;Quijote odpustit a zase v náruč své lásky jej přijmout, <span lang="{{Cizojazyčně|la">|''sicut erat in principio'',</span>}} dříve než takovéto přeludy mozek jeho opanovaly.
 
D.&nbsp;Quijote odpověděl, že mu odpouští, a farář šel Sancha hledat, který pokorně přišel, klekl a pána svého o ruku prosil; on mu ji dal, Sancho ji políbil a on dávaje mu své požehnání pravil: Nyní zajisté nahlížíš, Sancho, milý synu můj, co jsem ti již kolikrát pravil, že v tomto hradě všecky věci toliko čarami se dějou.
74 326

editací