Autor:Józef Ignacy Kraszewski: Porovnání verzí

→‎Dílo: +Krameriové
(vytvoření podle české Wikipedie)
 
(→‎Dílo: +Krameriové)
=== Cyklus Polské dějiny ===
* (1) ''[[Stará báje]]'' (1876), přeložil [[Autor:Josef Koněrza|Josef Koněrza]], Praha 1885, 1903, 1929 / přeložila [[Autor:Vlasta Dvořáčková|Vlasta Dvořáčková]], Praha 1952,
* (3) ''[[Vzkříšení bratři]]'' (1876), přeložil [[Autor:Josef Koněrza|Josef Koněrza]], Praha 1882, {{Online Kramerius|ABA001|183440}}
 
=== Další díla ===
* ''[[BásníkSvět a světBásník]]'' (1839), přeložil [[Autor:František Pravoslav Volák|František Pravoslav Volák]], Praha 1852, {{Online Kramerius|ABA001|12710081}}
* ''[[Ulana]]'' (1843, přel. [[Autor:Coelestin Liposlav Frič|Coelestin Liposlav Frič]] 1881) {{Online Kramerius|ABA001|11538599}} / ''[[Krásná Ulana]]'' (přel. [[Autor:Jarmila Trnková|Jarmila Trnková]] 1922)
* ''[[Kouzelná svítilna]]'' (1843-1844), přeložil [[Autor:Josef Škrabek|Josef Škrabek]], Praha 1852, {{Online Kramerius|ABA001|12375375}}
* ''[[Muž z lidu]]'' (1847), přeložil [[Autor:Vilém Špaňhel|Vilém Špaňhel]], Praha 1876 {{Online Kramerius|ABA001|1344721}} / ''[[Ostap Bondarczuk]]'', přeložil [[Autor:B. Vydra|B. Vydra]], Praha 1920,
* ''[[Budník]]'' (1848) , přeložil [[Autor:Josef Koněrza|Josef Koněrza]], Brno 1888,
* ''[[Pán a správce]]'' (1849), Praha 1864, činohra ve 4 jednáních, {{Online Kramerius|ABA001|1365702}}
* ''[[Kordecký]]'' (1852), přeložil [[Autor:František Ladislav Vorlíček|František Ladislav Vorlíček]], Praha 1861, znovu 1864., {{Online Kramerius|ABA001|1172874}}
* ''[[Dva světy]]'' (1854), přeložil [[Autor:Pavel J. Šulc|Pavel J. Šulc]], Praha 1888,
* ''[[Chata za vsí]]'' (1854), přeložil [[Autor:Vilém Špaňhel|Vilém Špaňhel]], Praha 1879, {{Online Kramerius|ABA001|24277932}}
* ''[[Ďábel]]'' (1855), [[Autor:I. L. Kober|I. L. Kober]], přeložil [[Autor:František Ladislav Vorlíček|František Ladislav Vorlíček]], Praha 1863, {{Online Kramerius|ABA001|1422175}}
* ''[[Časové choroby]]'' (1857), Praha 1887,
* ''[[Jermola]]'' (1857), přeložil [[Autor:Vojtěch Pakosta|Vojtěch Pakosta]], Brno 1880, {{Online Kramerius|ABG001|835878}}
* ''[[Policejní špehoun]]'' (1864), přeložil [[Autor:Antonín Kotík|Antonín Kotík]], Praha 1864,
* ''[[Na východě]]'' (1866), přeložil [[Autor:Antonín Hansgirg|Antonín Hansgirg]], Praha 1872, {{Online Kramerius|ABA001|11414686}}
* ''[[Černá perla]]'' (1873), přeložil [[Autor:Vilém Špaňhel|Vilém Špaňhel]], Praha 1880, {{Online Kramerius|ABA001|11862612}} 1905; 1928
* ''Nad propastí'' (1874-1875), přeložil [[Autor:Karel Vojtěch Rypáček|Karel Vojtěch Rypáček]], Praha 1913, 1920.
* ''[[Lublana]]'' (1878), přeložil [[Autor:Josef Koněrza|Josef Koněrza]], Praha 1884, {{Online Kramerius|ABA001|11385400}}
* ''[[U babičky]]'' (1878), přeložil [[Autor:Vojtěch Pakosta|Vojtěch Pakosta]], Brno 1882,
* ''[[Záhuba pohanův na Litvě]]'' (1881), přeložil [[Autor:Jakub Malý|Jakub Malý]], Praha 1886, {{Online Kramerius|ABA001|1240147}}
* ''[[Bylo jich dvé]]'', přeložil [[Autor:Jan Hudec|Jan Hudec]], Praha 1883, {{Online Kramerius|ABA001|12677512}},
* ''[[Holota]]'', přeložil [[Autor:Vilém Špaňhel|Vilém Špaňhel]], Praha 1883, {{Online Kramerius|ABA001|183335}}
* ''[[Z deníku starcova]]'', přeložil [[Autor:František Kvapil|František Kvapil]], Praha 1883,
* ''[[Bájenky]]'', přeložil [[Autor:Václav Pok Poděbradský|Václav Pok Poděbradský]], Praha 1884,
* ''[[Pod praporem Soběského]]'', Praha 1885,
* ''[[Drsňáci]]'', přeložil [[Autor:Josef Fr. Rejzek|Josef Fr. Rejzek]], Brno 1886,
* ''[[Májová noc (Kraszewski)|Májová noc]]'', přeložil [[Autor:Josef Koněrza|Josef Koněrza]], Praha 1886, {{Online Kramerius|ABG001|834467}}
* ''[[Bez srdce]]'', Praha 1886,
* ''[[Černá hodina]]'', přeložil [[Autor:Vilém Špaňhel|Vilém Špaňhel]], Praha 1893, {{Online Kramerius|ABA001|24276887}},
* ''[[Krvavé znamení]]'', přeložil [[Autor:Jan Hudec|Jan Hudec]], Praha 18811884,
* ''[[Podivínové]]'', přeložil [[Autor:František Ladislav Hovorka|František Ladislav Hovorka]], Praha 1880, {{Online Kramerius|ABA001|11677526}}
* ''Psovod'', přeložil [[Autor:Karel Handzel|Karel Handzel]], Praha 1915,
* ''[[Vzkříšenci]]'', Praha 1879,
* ''[[Slaměná vdova]]'' přeložil [[Autor:Ferdinand Holinka Čáslavský|Ferdinand Holinka Čáslavský]], Praha 1882, dramatická fraška v jednom dějství,
* ''[[Typy a charktery]]'', přeložil [[Autor:František Alois Hora|František Alois Hora]], 1883
* ''[[Paměti neznámého]]'', přeložil [[Autor:Josef Tumpach|Josef Tumpach]], Brno 1886, {{Online Kramerius|ABG001|863193}}
 
== Díla o autorovi ==
* [[Autor:Adam Asnyk|ASNYK, Adam]]: ''[[J. I. Kraszewskému]]''
17 313

editací