P. František Doucha (Vodička): Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m −duplicitní argument šablony |
m opr. |
||
Řádek 60:
Na poli slovníkopisectví českého zjednal si Doucha zásluh velikých, nesnadno ocenitelných, neboť práce jeho v tom oboru rozptýleny jsou po všech slovnících doby novější, co jich máme. Každý jeho letní pobyt na venkově poskytoval pilnému spisovateli hojné příležitosti k neúnavné práci na zvelebení jazyka českého a jeho písemnictva. Trvaje na příklad v Dlažkovicích u Lovosic v Českém Středohoří, v českém to „ráji“ rovně vyhlášeném pro své ovocnictví, jako bohatstvím na krásné české granáty, sbíral pilně mezi lidem tamním ryze české názvy ovocnické a broušení granátů se týkající, aby tím obohatil nemálo drahou naši mluvu spisovnou, jako byl již dříve učinil k technologii J. S. Presslové. Pomáhal vydatně Jungmannovi, Čelakovskému, Frantovi Šumavskému, Rankovi a Špatnému tímže způsobem, a nyní přispívá přehojně k důkladnému slovníku Kottovu. Samo sebou se rozumí, že náležel též k nejlepším spolupracovníkům Velkého Slovníka Naučného. Též o literární historii slovanskou a jmenovitě bibliografii českou má Doucha převeliké zásluhy, podávalť do všech téměř časopisů našich, též i německých hojné zprávy o literaturách slovanských, při Časopise Musejním obstarával po dlouhá léta bibliografii a sbíral doplňky k Jungmannově Historii České literatury. Po celou řadu let sestavoval s mravenčí pílí seznamy dílem vyšlých, dílem vycházejících spisů československých, přikládaje je ku svazkům Časopisu Českého Musea. Přebohatého materialu tu snešeného, jakož i dalších jím společné s Alex. Dundrem sebraných zpráv užito velmi vhodně ku sestavení známého, Velikého Knihopisného slovníka československého r. 1868., při jehož úpravě bibliografické vydatně pomáhal F. A. Urbánek. Dílem tímto a ohromnou neunaveností po dlouhá léta snášeným, podán první úplný seznam knih, drobných spisů, map a hudebních věcí, vyšlých v jazyku národa československého od r. 1774. až do r. 1865. Pracná kniha ta vyšla nákladem Kobrovým jako vhodná rukověť všem přátelům literatury, zároveň pak jako dodatek k Jungmannové Historii literatury české.
Erbenovu sbírku národních písní obohatil Doucha asi třemi sty čísly. Trvaje na venkově, cestoval po kraji a kdekoliv zaslechl žence nebo dívky zpívající, zašel si s pěšiny nebo silnice k nim do polí a přímo z úst lidu písně ve svůj zápisník přenášel.
XI., XXIII. atd.) a jinde, hlavně v Časop. Česk. Mus. r. 1845. str. 426., r. 1877. I. str. 675. II. str. 65. Na žádosť, kterou naň vznesli Čelakovský a Smoler, pořádal vydání lužicko-srbské Čelakovského: „Ohlasu ruských písní“, jež byli přeložili Smoler a Várko (Vothlos pěsni ruskich. Praha r. 1846.) atd.
|