Nové překlady Victora Huga/Sultán Achmet

Údaje o textu
Titulek: Sultán Achmet
Autor: Victor Hugo
Původní titulek: Sultan Achmet
Zdroj: HUGO, Victor. Nové překlady Victora Huga. Praha: J. Otto, 1901. s. 62.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Ó dovol, rozkošná dívko,
ať ovinu své hrdlo tvými pažemi!

Hafiz

Z Granady k Juaně malé,
(žertuje neb zpívá stále,)
sultan Achmet jednou děl:
„Za Medinu říš svou, žel!
dal bych, za tvou lásku ale
Medinu bych dáti chtěl!“

„— Křesťanem se staniž, králi,
najdeť rozkoš málo chvály,
již bych měla hledati
v Turka vilné závrati;
dosti zla již hřích jest malý,
zločin strach mám spáchati!“

„U těch perel, jejichž skvělá
zář bělejší tvou šíj dělá
nad mléko a nad opál,
co chceš, rád bych udělal,
za růženec kdybys chtěla,
bych tvůj náhrdelník vzal!“