Moderní básníci francouzští/Sonet (Musset)
Moderní básníci francouzští | ||
Píseň (Musset 2) | Sonet (Musset) | Slečně (Musset) |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Sonet |
Podtitulek: | panu Regnierovi, herci komedie francouzské, když ztratil svou dceru |
Autor: | Alfred de Musset |
Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 364. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Ký je to zármutek, jenž tak mne v pouto jal?
My poznali se pouze duchem, chvíli
jen spolu smáli se a hovořili,
když lenost mou on živostí svou vzňal.
Co kouřím krok pak v divadlo se chýlí,
kde on, všech mistr s vervou starou hrál,
kde vtip a žert mu ve všech barvách plál,
tu Pankrác byl, tam Scapin roztomilý.
Proč, jakým právem jeho bol mne kruší?
Jej sotva znám a k chůzi nemám síly,
když slyším, pro mrtvou že dceru kvílí.
Já nevím, Bůh ví, v bědné lidské duši
myšlénka nejlepší se vždy jen tuší,
však slza teče — ta se sotva mýlí.